التصنيف: تعليم اللغة الفرنسية
تعليم اللغة الفرنسية
قاموس عربي فرنسي
عربي – فرنسي
Accord اتفاق
Convention اتفاقية
Retention احتجاز
Compétence اختصاص
Subtilisation اختلاس
Alléguer ادعى
Dédoublement ازدواج
Convocation استدعاء
Consultation استشارة
Référendum استفتاء
Démission استقالة
Formulaire استمارة
Recommencer استئناف
Suspicion اشتباه
Suspecter اشتبه
Gression اعتداء
Reconnaissance اعتراف
Arrestation اعتقال
Usurpation اغتصاب
Perpétration اقتراف
Vote اقترع
Acquisition اكتساب
Obligation التزام
Imploration التماس
Dépuation انتداب
Dissolution انحلال
Ratification إبرام
Annulation إبطال
Preuve إثبات
Obligatoire إجباري
Changement إحالة
Préavis إخطار
Obéissance إذعان
Autorisation إذن
Volonté إرادة
Legs إرث
Offense إساءة
Déclaration إشهار
Publication إصدار
Gréve إضراب
Exécution capitale إعدام
Publicité إعلان
Libération إفراج
Révélation إفشاء
Faillite إفلاس
établissement إقامة
Confession إقرار
Territoire إقليم
Territorial إقليمي
Annulation إلغاء
Signature إمضاء
Délégation إنابة
Avertissement إنذار
Recu إيصال
Etranger أجنبي
Principal أساسي
Publier أصدر
Faire faillite أفلس
Ancienneté أقدميه
Nation أمة
Ordre أمر
Compétenc أهلية
Futilité باطل
Vendre باع
Majeur بالغ
Irrévocable بائن
Dot بائنة
Innocence براءة
Parlement برلمان
Innocent بريء
Vente بيع
Preuve évidente بينة
Commercer تاجر
Discipline تأديب
Disciplinaire تأديبي
Assurance تأمين
Notification تبليغ
Commerce تجارة
Commercial تجاري
Naturalisation تجنس
Provocation تحرش
Incitation تحريض
Investigation تحقيق
Arbitrage تحكيم
Allégement تخفيف
Autorisation ترخيص
Candidature ترشيح
Promotion ترقية
Falsification تزوير
Arrangement تسوية
Aggravation تشديد
Législation تشريع
Legislatif تشريعي
Clarification تصفية
Vote تصويت
Application تطبيق
Manifestation تظاهرة
Opposition تعارض
Engagement تعاقد
Contractuel تعاقدي
Modification تعديل
Abusif تعسفي
Indemnité تعويض
Nomination تعيين
Explication تفسير
Faillite تفليس
Banqueroute تفليسة
Délégation تفويض
Retraite تقاعد
échelonnés تقسيط
Adaptation تكييف
Tiraillement تنازع
Exécution تنفيذ
Exécutif تنفيذي
Menace تهديد
Contrebande تهريب
Imputation تهمة
Resserrement توثيق
Investissement توظيف
Signature توقيع
Arrestation توقيف
Dualisme ثنائية
Infraction جريمة
Sanction جزاء
Grosseur جسامة
Public جمهور
République جمهورية
Crime جناية
Délit جنحة
Nationalité جنسية
Démence جنون
Intrinséque جوهري
Prison حبس
Preuve حجة
Saisie حجز
Liberté حرية
Part حصة
Droit حق
Juriste حقوقي
Vérité حقيقة
Jugement حكم
Gouvernement حكومة
Alliance حلف
Protection حماية
Mandat حوالة
Neutralité حياد
Neutraliste حيادي
Possession حيازة
Privé خاص
Expérience خبرة
Expert خبير
Perte خسارة
Adversaire خصم
Litige خصومة
Erreur خطأ
Fiancailles خطبة
Ravissement خطف
Gravité خطورة
Infidélité خيانة
Créditeur دائن
Diplomatique دبلوماسي
Diplomatie دبلوماسية
Constitution دستور
Constitutionnel دستوري
Constitutionnalité دستورية
Procés دعوى
Défense دفاع
Preuve دليل
Fusionnement دمج
Session دورة
état دولة
International دولي
Prologue ديباجة
Faute ذنب
Probable راجح
Répressif رادع
Capital رأسمال
Capitaliste رأسمالي
Capitaliseme رأسمالية
Usure ربا
Pilote ربان
Grade رتبة
Rétroactif رجعي
Autorisation رخصة
Répression ردع
Officiel رسمي
Solde رصيد
Refus رفض
Controle رقابة
Gage رهن
Présidence رئاسة
Présidentiel رئاسي
Principal رئيسي
Client زبون
Temp زمن
Temporel زمني
Mariage زواج
Fausseté زور
Truquer زورٌَ
Littoral ساحل
Motif سبب
Prison سجن
Prisonnier سجين
Secret سري
Propagation سريان
Cambriolage سطو
Ambassade سفارة
Ambassadeur سفير
Bateau سفينة
Arme سلاح
Pillage سلب
Négatif سلبي
Pouvoir سلطة
Marchandise سلعة
Conduite سلوك
Poison سم
Audition سماع
Courtier سمسار
Courtage سمسرة
écouter سمع
Empoisonner سمم
Age سن
Question سؤال
Souveraineté سيادة
Politique سياسة
Domination سيطرة
Achat شراء
Condition شرط
Légal شرعي
Légalité شرعية
Sédition شغب
Translucidité شفافية
Plainte شكاية
Formel شكلي
Plainte شكوى
Témoignage شهادة
Déclarer شهر
Journal صحيفة
Occasion صفقة
Acte صك
Compétence صلاحية
Joaillerie صياغة
Formule صيغة
Officier ضابط
Garant ضامن
Ajuster ضبط
Victime ضحية
Dommage ضرر
Nécessité ضرورة
Nécessaire ضروري
Impot ضريبة
Garantie ضمان
Imprévu طارئ
édition طبعة
Transpercer طعن
Divorce طلاق
Répudier طلق
Coup طلقة
Habitude عادة
Général عام
Humer عبء
Justice عدالة
Plusieurs عدة
Excuser عذر
Gage عربون
Pétition عريضة
Punition عقاب
Pénal عقابي
Drogue عقار
Foncier عقاري
Acte عقد
Sanction عقوبة
Notoriété علانية
Travail عمل
Monnaie عملة
Commission عمولة
Public عمومي
Responsabilité عهدة
Majorité غالبية
Obscur غامض
Tromperie غبن
Amende غرامة
égarer غرر
Fraude غش
Inattention غفلة
Garrotter غل
Erreur غلط
Facture فاتورة
Grossier فاحش
Intéret فائدة
Individuel فردي
Secondaire فرعي
Dissolution فسخ
Détritus فضالة
Ignominie فضيحة
Mineur قاصر
Régle قاعدة
Juridique قانوني
Acceptation قبول
Jeter قذف
Emprunt قرض
Dessein قصد
Juridication قضاء
Juridque قضائي
Consulat قنصلية
Pouvoir قوة
Traite كمبيالة
Décentralisation لامركزية
Liste لائحة
Commission لجنة
Expression لفظ
Informateur مُبلغ
Exportateur مُصدر
Collateur مانح
Empéchement مانع
Substance ماهية
Principe مبدأ
Jusifié مبرر
Somme مبلغ
Obscur مبهم
Poursuite متابعة
Adopté متبنى
Naturalisé متجنس
Solidaire متضامن
Contradictoire متعارض
Contractant متعاقد
Accompli متمم
Contesté متنازع
Accusé متهم
Contraint مجبر
Société مجتمع
Abstrait مجرد
Criminel مجرم
Conseil مجلس
Inconnu مجهول
Conservateur محافظ
Conservation محافظة
Avocat محامي
Neutre محايد
Neutralisation محايدة
Interné محجوز
Provocateur محرض
Huissier محضر
Investigateur محقق
Tribunal محكمة
Condamné محكوم
Local محل
Juré محلف
Contrevenant مخالف
Contravention مخالفة
Stockage مخزون
Civil مدني
Mémoire مذكرة
Refusé مرفوض
Centralisation مركزية
Souple مرن
Enchéres مزايدة
Falsifié مزور
Participation مساهمة
égalité مساواة
Locataire مستأجر
Exploitant مستثمر
Employé مستخدم
Conseiller مستشار
Responsable مسؤول
Responsabilité مسؤولية
Suspect مشتبه
Collectif مشترك
Acheteur مشتري
Projet مشروع
Confiscation مصادرة
Source مصدر
Terminologie مصطلحات
Contenu مضمون
Manifestation مظاهرة
Opposition معارضة
Puni معاقب
Punition معاقبة
Traité معاهدة
Consultation معاينة
Adopté معتمد
Moral معنوي
Négociation مفاوضة
Inspecteur مفتش
Imposé مفروض
Perdu مفقود
Délégataire مفوض
Comparaison مقارنة
Entrepreneur مقاول
Travail a forfait مقاولة
Troc مقايضة
Lutte مكافحة
écrit مكتوب
Contraignant مكره
Terminé مكمل
Saliére ملاحة
Remarque ملاحظة
Obligation ملزم
Propriété ملكية
Biens ممتلكات
Distingué مميز
Adjudication مناقصة
Sélectionné منتخب
Régulier منتظم
Délégué مندوب
Organisation منظمة
Méthodologie منهجية
Dot مهر
Mission مهمة
Concitoyen مواطن
Acquiescement موافقة
Sujet موضوع
Objectif موضوعي
Fonctionnaire موظف
Conjuration مؤامرة
Perpétuel مؤبد
Conférence مؤتمر
Bailleur مؤجر
Ajourné مؤجل
Différé مؤجل
établissement مؤسسة
Assuré مؤمن
Pacte ميثاق
Héritaga ميراث
Port ميناء
Région ناحية
électeur ناخب
Pénétrant نافذ
Député نائب
Conflit نزاع
Probité نزاهة
Copie نسخة
Texte نص
Systéme نظام
Systématique نظامي
Théoréme نظرية
épuisement نفاد
Frais نفقة
Influence نفوذ
Syndicat نقابة
Syndical نقابي
Modéle نموذج
Définitif نهائي
Interdicrion نهي
Délégation نيابة
Parlementaire نيابي
Donation هبة
Treve هدنة
Organisme هيئة
Moyen واسطة
Donateur واهب
Document وثيقة
Obligation وجوب
Dépot وديعة
Ministére وزارة
Ministériel وزاري
Ministre وزير
Médiation وساطة
Médiateur وسيط
Tutelle وصاية
Tuteur وصي
Testament وصية
Fonction وظيفة
Paiement وفاء
Agent وكيل
Allégeance ولاء
Serment يمين
Accord اتفاق
Convention اتفاقية
Retention احتجاز
Compétence اختصاص
Subtilisation اختلاس
Alléguer ادعى
Dédoublement ازدواج
Convocation استدعاء
Consultation استشارة
Référendum استفتاء
Démission استقالة
Formulaire استمارة
Recommencer استئناف
Suspicion اشتباه
Suspecter اشتبه
Gression اعتداء
Reconnaissance اعتراف
Arrestation اعتقال
Usurpation اغتصاب
Perpétration اقتراف
Vote اقترع
Acquisition اكتساب
Obligation التزام
Imploration التماس
Dépuation انتداب
Dissolution انحلال
Ratification إبرام
Annulation إبطال
Preuve إثبات
Obligatoire إجباري
Changement إحالة
Préavis إخطار
Obéissance إذعان
Autorisation إذن
Volonté إرادة
Legs إرث
Offense إساءة
Déclaration إشهار
Publication إصدار
Gréve إضراب
Exécution capitale إعدام
Publicité إعلان
Libération إفراج
Révélation إفشاء
Faillite إفلاس
établissement إقامة
Confession إقرار
Territoire إقليم
Territorial إقليمي
Annulation إلغاء
Signature إمضاء
Délégation إنابة
Avertissement إنذار
Recu إيصال
Etranger أجنبي
Principal أساسي
Publier أصدر
Faire faillite أفلس
Ancienneté أقدميه
Nation أمة
Ordre أمر
Compétenc أهلية
Futilité باطل
Vendre باع
Majeur بالغ
Irrévocable بائن
Dot بائنة
Innocence براءة
Parlement برلمان
Innocent بريء
Vente بيع
Preuve évidente بينة
Commercer تاجر
Discipline تأديب
Disciplinaire تأديبي
Assurance تأمين
Notification تبليغ
Commerce تجارة
Commercial تجاري
Naturalisation تجنس
Provocation تحرش
Incitation تحريض
Investigation تحقيق
Arbitrage تحكيم
Allégement تخفيف
Autorisation ترخيص
Candidature ترشيح
Promotion ترقية
Falsification تزوير
Arrangement تسوية
Aggravation تشديد
Législation تشريع
Legislatif تشريعي
Clarification تصفية
Vote تصويت
Application تطبيق
Manifestation تظاهرة
Opposition تعارض
Engagement تعاقد
Contractuel تعاقدي
Modification تعديل
Abusif تعسفي
Indemnité تعويض
Nomination تعيين
Explication تفسير
Faillite تفليس
Banqueroute تفليسة
Délégation تفويض
Retraite تقاعد
échelonnés تقسيط
Adaptation تكييف
Tiraillement تنازع
Exécution تنفيذ
Exécutif تنفيذي
Menace تهديد
Contrebande تهريب
Imputation تهمة
Resserrement توثيق
Investissement توظيف
Signature توقيع
Arrestation توقيف
Dualisme ثنائية
Infraction جريمة
Sanction جزاء
Grosseur جسامة
Public جمهور
République جمهورية
Crime جناية
Délit جنحة
Nationalité جنسية
Démence جنون
Intrinséque جوهري
Prison حبس
Preuve حجة
Saisie حجز
Liberté حرية
Part حصة
Droit حق
Juriste حقوقي
Vérité حقيقة
Jugement حكم
Gouvernement حكومة
Alliance حلف
Protection حماية
Mandat حوالة
Neutralité حياد
Neutraliste حيادي
Possession حيازة
Privé خاص
Expérience خبرة
Expert خبير
Perte خسارة
Adversaire خصم
Litige خصومة
Erreur خطأ
Fiancailles خطبة
Ravissement خطف
Gravité خطورة
Infidélité خيانة
Créditeur دائن
Diplomatique دبلوماسي
Diplomatie دبلوماسية
Constitution دستور
Constitutionnel دستوري
Constitutionnalité دستورية
Procés دعوى
Défense دفاع
Preuve دليل
Fusionnement دمج
Session دورة
état دولة
International دولي
Prologue ديباجة
Faute ذنب
Probable راجح
Répressif رادع
Capital رأسمال
Capitaliste رأسمالي
Capitaliseme رأسمالية
Usure ربا
Pilote ربان
Grade رتبة
Rétroactif رجعي
Autorisation رخصة
Répression ردع
Officiel رسمي
Solde رصيد
Refus رفض
Controle رقابة
Gage رهن
Présidence رئاسة
Présidentiel رئاسي
Principal رئيسي
Client زبون
Temp زمن
Temporel زمني
Mariage زواج
Fausseté زور
Truquer زورٌَ
Littoral ساحل
Motif سبب
Prison سجن
Prisonnier سجين
Secret سري
Propagation سريان
Cambriolage سطو
Ambassade سفارة
Ambassadeur سفير
Bateau سفينة
Arme سلاح
Pillage سلب
Négatif سلبي
Pouvoir سلطة
Marchandise سلعة
Conduite سلوك
Poison سم
Audition سماع
Courtier سمسار
Courtage سمسرة
écouter سمع
Empoisonner سمم
Age سن
Question سؤال
Souveraineté سيادة
Politique سياسة
Domination سيطرة
Achat شراء
Condition شرط
Légal شرعي
Légalité شرعية
Sédition شغب
Translucidité شفافية
Plainte شكاية
Formel شكلي
Plainte شكوى
Témoignage شهادة
Déclarer شهر
Journal صحيفة
Occasion صفقة
Acte صك
Compétence صلاحية
Joaillerie صياغة
Formule صيغة
Officier ضابط
Garant ضامن
Ajuster ضبط
Victime ضحية
Dommage ضرر
Nécessité ضرورة
Nécessaire ضروري
Impot ضريبة
Garantie ضمان
Imprévu طارئ
édition طبعة
Transpercer طعن
Divorce طلاق
Répudier طلق
Coup طلقة
Habitude عادة
Général عام
Humer عبء
Justice عدالة
Plusieurs عدة
Excuser عذر
Gage عربون
Pétition عريضة
Punition عقاب
Pénal عقابي
Drogue عقار
Foncier عقاري
Acte عقد
Sanction عقوبة
Notoriété علانية
Travail عمل
Monnaie عملة
Commission عمولة
Public عمومي
Responsabilité عهدة
Majorité غالبية
Obscur غامض
Tromperie غبن
Amende غرامة
égarer غرر
Fraude غش
Inattention غفلة
Garrotter غل
Erreur غلط
Facture فاتورة
Grossier فاحش
Intéret فائدة
Individuel فردي
Secondaire فرعي
Dissolution فسخ
Détritus فضالة
Ignominie فضيحة
Mineur قاصر
Régle قاعدة
Juridique قانوني
Acceptation قبول
Jeter قذف
Emprunt قرض
Dessein قصد
Juridication قضاء
Juridque قضائي
Consulat قنصلية
Pouvoir قوة
Traite كمبيالة
Décentralisation لامركزية
Liste لائحة
Commission لجنة
Expression لفظ
Informateur مُبلغ
Exportateur مُصدر
Collateur مانح
Empéchement مانع
Substance ماهية
Principe مبدأ
Jusifié مبرر
Somme مبلغ
Obscur مبهم
Poursuite متابعة
Adopté متبنى
Naturalisé متجنس
Solidaire متضامن
Contradictoire متعارض
Contractant متعاقد
Accompli متمم
Contesté متنازع
Accusé متهم
Contraint مجبر
Société مجتمع
Abstrait مجرد
Criminel مجرم
Conseil مجلس
Inconnu مجهول
Conservateur محافظ
Conservation محافظة
Avocat محامي
Neutre محايد
Neutralisation محايدة
Interné محجوز
Provocateur محرض
Huissier محضر
Investigateur محقق
Tribunal محكمة
Condamné محكوم
Local محل
Juré محلف
Contrevenant مخالف
Contravention مخالفة
Stockage مخزون
Civil مدني
Mémoire مذكرة
Refusé مرفوض
Centralisation مركزية
Souple مرن
Enchéres مزايدة
Falsifié مزور
Participation مساهمة
égalité مساواة
Locataire مستأجر
Exploitant مستثمر
Employé مستخدم
Conseiller مستشار
Responsable مسؤول
Responsabilité مسؤولية
Suspect مشتبه
Collectif مشترك
Acheteur مشتري
Projet مشروع
Confiscation مصادرة
Source مصدر
Terminologie مصطلحات
Contenu مضمون
Manifestation مظاهرة
Opposition معارضة
Puni معاقب
Punition معاقبة
Traité معاهدة
Consultation معاينة
Adopté معتمد
Moral معنوي
Négociation مفاوضة
Inspecteur مفتش
Imposé مفروض
Perdu مفقود
Délégataire مفوض
Comparaison مقارنة
Entrepreneur مقاول
Travail a forfait مقاولة
Troc مقايضة
Lutte مكافحة
écrit مكتوب
Contraignant مكره
Terminé مكمل
Saliére ملاحة
Remarque ملاحظة
Obligation ملزم
Propriété ملكية
Biens ممتلكات
Distingué مميز
Adjudication مناقصة
Sélectionné منتخب
Régulier منتظم
Délégué مندوب
Organisation منظمة
Méthodologie منهجية
Dot مهر
Mission مهمة
Concitoyen مواطن
Acquiescement موافقة
Sujet موضوع
Objectif موضوعي
Fonctionnaire موظف
Conjuration مؤامرة
Perpétuel مؤبد
Conférence مؤتمر
Bailleur مؤجر
Ajourné مؤجل
Différé مؤجل
établissement مؤسسة
Assuré مؤمن
Pacte ميثاق
Héritaga ميراث
Port ميناء
Région ناحية
électeur ناخب
Pénétrant نافذ
Député نائب
Conflit نزاع
Probité نزاهة
Copie نسخة
Texte نص
Systéme نظام
Systématique نظامي
Théoréme نظرية
épuisement نفاد
Frais نفقة
Influence نفوذ
Syndicat نقابة
Syndical نقابي
Modéle نموذج
Définitif نهائي
Interdicrion نهي
Délégation نيابة
Parlementaire نيابي
Donation هبة
Treve هدنة
Organisme هيئة
Moyen واسطة
Donateur واهب
Document وثيقة
Obligation وجوب
Dépot وديعة
Ministére وزارة
Ministériel وزاري
Ministre وزير
Médiation وساطة
Médiateur وسيط
Tutelle وصاية
Tuteur وصي
Testament وصية
Fonction وظيفة
Paiement وفاء
Agent وكيل
Allégeance ولاء
Serment يمين
شـكــ وبارك الله فيك ـــرا لك … لك مني أجمل تحية .
حمل من هنا: TELECHARGER
ملاحظة: انتظر خمس ثواني ثم إظغط على تخطي الاعلان لكي تصل الى رابط التحميل
وهذا فيديو شرح للقاموس : http://q.gs/598AI
Epithète ou attribut?
L’adjectif, qu’il soit épithète, attribut ou en apposition s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie.
J’ai acheté des fleurs merveilleuses (adjectif épithète s’accorde avec fleurs, fém. pl.)
De loin, la ville semblait plus belle (adjectif attribut, s’accorde avec ville, fém. sing.)
Affolées, les brebis s’enfuirent. (adjectif en apposition, s’accorde avec brebis, fém. pl.)
Approfondissons avec ce cours vidéo.
– Lorsqu’un adjectif qualifie plusieurs noms, il se met au pluriel :
Un homme et un enfant beaux comme des dieux s’avancèrent
– Lorsqu’un adjectif qualifie plusieurs noms de genres différents, l’adjectif qualificatif se met au masculin pluriel :
Le chat, la belette et la souris semblèrent atterrés.
– Les adjectifs qualificatifs utilisant des noms de fleurs, de fruits, de pierres précieuses, etc… ne s’accordent ni en genre ni en nombre :
Nous portons des robes orange.
Ces boucles d’oreilles émeraude sont belles.
Attention cependant :
Les adjectifs rose, écarlate, fauve, incarnat, mauve, pourpre s’accordent en nombre :
Elle a toujours les joues roses.
قاموس فرنسي عربي
Abusif تعسفي
Acceptation قبول
Accompli متمم
Accord اتفاق
Accusé متهم
Achat شراء
Acheteur مشتري
Acquiescement موافقة
Acquisition اكتساب
Acte صك
Acte عقد
Adaptation تكييف
Adjudication مناقصة
Adopté متبنى
Adopté معتمد
Adversaire خصم
Age سن
Agent وكيل
Aggravation تشديد
Ajourné مؤجل
Ajuster ضبط
Allégeance ولاء
Allégement تخفيف
Alléguer ادعى
Alliance حلف
Ambassade سفارة
Ambassadeur سفير
Amende غرامة
Ancienneté أقدميه
Annulation إبطال
Annulation إلغاء
Application تطبيق
Arbitrage تحكيم
Arme سلاح
Arrangement تسوية
Arrestation اعتقال
Arrestation توقيف
Assurance تأمين
Assuré مؤمن
Audition سماع
Autorisation إذن
Autorisation ترخيص
Autorisation رخصة
Avertissement إنذار
Avocat محامي
Bailleur مؤجر
Banqueroute تفليسة
Bateau سفينة
Biens ممتلكات
Cambriolage سطو
Candidature ترشيح
Capital رأسمال
Capitaliseme رأسمالية
Capitaliste رأسمالي
Centralisation مركزية
Changement إحالة
Civil مدني
Clarification تصفية
Client زبون
Collateur مانح
Collectif مشترك
Commerce تجارة
Commercer تاجر
Commercial تجاري
Commission عمولة
Commission لجنة
Comparaison مقارنة
Compétenc أهلية
Compétence اختصاص
Compétence صلاحية
Concitoyen مواطن
Condamné محكوم
Condition شرط
Conduite سلوك
Conférence مؤتمر
Confession إقرار
Confiscation مصادرة
Conflit نزاع
Conjuration مؤامرة
Conseil مجلس
Conseiller مستشار
Conservateur محافظ
Conservation محافظة
Constitution دستور
Constitutionnalité دستورية
Constitutionnel دستوري
Consulat قنصلية
Consultation استشارة
Consultation معاينة
Contenu مضمون
Contesté متنازع
Contractant متعاقد
Contractuel تعاقدي
Contradictoire متعارض
Contraignant مكره
Contraint مجبر
Contravention مخالفة
Contrebande تهريب
Contrevenant مخالف
Controle رقابة
Convention اتفاقية
Convocation استدعاء
Copie نسخة
Coup طلقة
Courtage سمسرة
Courtier سمسار
Créditeur دائن
Crime جناية
Criminel مجرم
Décentralisation لامركزية
Déclaration إشهار
Déclarer شهر
Dédoublement ازدواج
Défense دفاع
Définitif نهائي
Délégataire مفوض
Délégation إنابة
Délégation تفويض
Délégation نيابة
Délégué مندوب
Délit جنحة
Démence جنون
Démission استقالة
Dépot وديعة
Dépuation انتداب
Député نائب
Dessein قصد
Détritus فضالة
Différé مؤجل
Diplomatie دبلوماسية
Diplomatique دبلوماسي
Disciplinaire تأديبي
Discipline تأديب
Dissolution انحلال
Dissolution فسخ
Distingué مميز
Divorce طلاق
Document وثيقة
Domination سيطرة
Dommage ضرر
Donateur واهب
Donation هبة
Dot بائنة
Dot مهر
Drogue عقار
Droit حق
Dualisme ثنائية
échelonnés تقسيط
écouter سمع
écrit مكتوب
édition طبعة
égalité مساواة
égarer غرر
électeur ناخب
Empéchement مانع
Employé مستخدم
Empoisonner سمم
Emprunt قرض
Enchéres مزايدة
Engagement تعاقد
Entrepreneur مقاول
épuisement نفاد
Erreur خطأ
Erreur غلط
établissement إقامة
établissement مؤسسة
état دولة
Etranger أجنبي
Excuser عذر
Exécutif تنفيذي
Exécution تنفيذ
Exécution capitale إعدام
Expérience خبرة
Expert خبير
Explication تفسير
Exploitant مستثمر
Exportateur مُصدر
Expression لفظ
Facture فاتورة
Faillite إفلاس
Faillite تفليس
Faire faillite أفلس
Falsification تزوير
Falsifié مزور
Fausseté زور
Faute ذنب
Fiancailles خطبة
Foncier عقاري
Fonction وظيفة
Fonctionnaire موظف
Formel شكلي
Formulaire استمارة
Formule صيغة
Frais نفقة
Fraude غش
Fusionnement دمج
Futilité باطل
Gage رهن
Gage عربون
Garant ضامن
Garantie ضمان
Garrotter غل
Général عام
Gouvernement حكومة
Grade رتبة
Gravité خطورة
Gression اعتداء
Gréve إضراب
Grosseur جسامة
Grossier فاحش
Habitude عادة
Héritaga ميراث
Huissier محضر
Humer عبء
Ignominie فضيحة
Imploration التماس
Imposé مفروض
Impot ضريبة
Imprévu طارئ
Imputation تهمة
Inattention غفلة
Incitation تحريض
Inconnu مجهول
Indemnité تعويض
Individuel فردي
Infidélité خيانة
Influence نفوذ
Informateur مُبلغ
Infraction جريمة
Innocence براءة
Innocent بريء
Inspecteur مفتش
Interdicrion نهي
Intéret فائدة
International دولي
Interné محجوز
Intrinséque جوهري
Investigateur محقق
Investigation تحقيق
Investissement توظيف
Irrévocable بائن
Jeter قذف
Joaillerie صياغة
Journal صحيفة
Jugement حكم
Juré محلف
Juridication قضاء
Juridique قانوني
Juridque قضائي
Juriste حقوقي
Jusifié مبرر
Justice عدالة
Légal شرعي
Légalité شرعية
Legislatif تشريعي
Législation تشريع
Legs إرث
Libération إفراج
Liberté حرية
Liste لائحة
Litige خصومة
Littoral ساحل
Local محل
Locataire مستأجر
Lutte مكافحة
Majeur بالغ
Majorité غالبية
Mandat حوالة
Manifestation تظاهرة
Manifestation مظاهرة
Marchandise سلعة
Mariage زواج
Médiateur وسيط
Médiation وساطة
Mémoire مذكرة
Menace تهديد
Méthodologie منهجية
Mineur قاصر
Ministére وزارة
Ministériel وزاري
Ministre وزير
Mission مهمة
Modéle نموذج
Modification تعديل
Monnaie عملة
Moral معنوي
Motif سبب
Moyen واسطة
Nation أمة
Nationalité جنسية
Naturalisation تجنس
Naturalisé متجنس
Nécessaire ضروري
Nécessité ضرورة
Négatif سلبي
Négociation مفاوضة
Neutralisation محايدة
Neutraliste حيادي
Neutralité حياد
Neutre محايد
Nomination تعيين
Notification تبليغ
Notoriété علانية
Obéissance إذعان
Objectif موضوعي
Obligation التزام
Obligation ملزم
Obligation وجوب
Obligatoire إجباري
Obscur غامض
Obscur مبهم
Occasion صفقة
Offense إساءة
Officiel رسمي
Officier ضابط
Opposition تعارض
Opposition معارضة
Ordre أمر
Organisation منظمة
Organisme هيئة
Pacte ميثاق
Paiement وفاء
Parlement برلمان
Parlementaire نيابي
Part حصة
Participation مساهمة
Pénal عقابي
Pénétrant نافذ
Perdu مفقود
Perpétration اقتراف
Perpétuel مؤبد
Perte خسارة
Pétition عريضة
Pillage سلب
Pilote ربان
Plainte شكاية
Plainte شكوى
Plusieurs عدة
Poison سم
Politique سياسة
Port ميناء
Possession حيازة
Poursuite متابعة
Pouvoir سلطة
Pouvoir قوة
Préavis إخطار
Présidence رئاسة
Présidentiel رئاسي
Preuve إثبات
Preuve حجة
Preuve دليل
Preuve évidente بينة
Principal أساسي
Principal رئيسي
Principe مبدأ
Prison حبس
Prison سجن
Prisonnier سجين
Privé خاص
Probable راجح
Probité نزاهة
Procés دعوى
Projet مشروع
Prologue ديباجة
Promotion ترقية
Propagation سريان
Propriété ملكية
Protection حماية
Provocateur محرض
Provocation تحرش
Public جمهور
Public عمومي
Publication إصدار
Publicité إعلان
Publier أصدر
Puni معاقب
Punition عقاب
Punition معاقبة
Question سؤال
Ratification إبرام
Ravissement خطف
Recommencer استئناف
Reconnaissance اعتراف
Recu إيصال
Référendum استفتاء
Refus رفض
Refusé مرفوض
Région ناحية
Régle قاعدة
Régulier منتظم
Remarque ملاحظة
Répressif رادع
Répression ردع
République جمهورية
Répudier طلق
Responsabilité عهدة
Responsabilité مسؤولية
Responsable مسؤول
Resserrement توثيق
Retention احتجاز
Retraite تقاعد
Rétroactif رجعي
Révélation إفشاء
Saisie حجز
Saliére ملاحة
Sanction جزاء
Sanction عقوبة
Secondaire فرعي
Secret سري
Sédition شغب
Sélectionné منتخب
Serment يمين
Session دورة
Signature إمضاء
Signature توقيع
Société مجتمع
Solde رصيد
Solidaire متضامن
Somme مبلغ
Souple مرن
Source مصدر
Souveraineté سيادة
Stockage مخزون
Substance ماهية
Subtilisation اختلاس
Sujet موضوع
Suspect مشتبه
Suspecter اشتبه
Suspicion اشتباه
Syndical نقابي
Syndicat نقابة
Systématique نظامي
Systéme نظام
Témoignage شهادة
Temp زمن
Temporel زمني
Terminé مكمل
Terminologie مصطلحات
Territoire إقليم
Territorial إقليمي
Testament وصية
Texte نص
Théoréme نظرية
Tiraillement تنازع
Traite كمبيالة
Traité معاهدة
Translucidité شفافية
Transpercer طعن
Travail عمل
Travail a forfait مقاولة
Treve هدنة
Tribunal محكمة
Troc مقايضة
Tromperie غبن
Truquer زورٌَ
Tutelle وصاية
Tuteur وصي
Usure ربا
Usurpation اغتصاب
Vendre باع
Vente بيع
Vérité حقيقة
Victime ضحية
Volonté إرادة
Vote اقترع
Vote تصويت
test de français ;)
heure est-il s’il vous plaît ?
jolie jeune fille !
Il faut travaille plus.
sont vos motivations ?
Croyez-vous nous verront ?
2) Complétez avec ‘quand’ / ‘quant’ / ‘qu’en’
partez-vous ?
Et vos bagages, faites-vous ?
Les enfants, à eux, iront en colonie.
3) Complétez avec ‘ces’ / ‘ce’ / ‘ses’ / ‘c’est’ / ‘sait’ / ‘cet’ / ‘cette’.
chien est très docile.
montre ne fonctionne plus.
Il part à la gare avec bagages personnels.
Personne ne ce que demain sera.
fleurs dans le jardin sont magnifiques.
Pourquoi arbre ne pousse t-il pas ?
4) Complétez avec ‘la’, ‘las’, ‘l’as’, ‘là’.
Ce film, est-ce que tu vu ?
Reste et ne bouge pas !
Je suis ce soir, tout ce bruit m’a fatigué.
Ta formule est fausse, il te faut revoir.
5) Complétez avec ‘sens’, ‘sent’, ‘s’en’, ‘sans’, ‘cent’, ‘sang’.
Tu t’es trompé de , fais demi-tour.
Il se bien aujourd’hui, tant mieux.
Son sac sur le dos, elle va lentement.
Je me suis fait un d’encre en ne te voyant pas.
Là c’était compter sur moi.
Cette robe est fois mieux que l’autre.
-tu le parfum de cette fleur ?
6) Complétez avec ‘tends’, ‘tend’, ‘t’en’, ‘tant’, ‘temps’.
Ne fais pas tout ira bien.
Il y a de monde dans ce magasin !
Je fais un footing tous les jours quel que soit le .
L’ambiance à s’améliorer en ce moment.
Mais -moi cette corde s’il te plaît !
7) Ajoutez UN ou UNE.
homme
danseuse
armoire
galette
filet
piano
chemin
pomme
oreille
بعض البنايات بالفرنسية
un hôtel
الفندق
un restaurant
المطعم
l`université
الجامعة
une gare
محطة قطارِ
un magasin
المخزن
un aéroport
مطار
une banque
المصرف
un bâtiment
البناية
une bibliothèque
المكتبة
une boulangerie
المخبز
un bureau de poste
مكتب البريد
une cafétéria
المطعم
une forteresse
القلعة
un hôpital
المستشفى
une station-service
محطة البنزين
un supermarché
السوق المركزي
une mosquée
المسجد
un temple
المعبد
une prison
السجن
une usine
المصنع
un centre commercial
مركز التسوّق
un château
القلعة
un cinéma
قاعة السينما
une église
الكنيسة
une épicerie
مخزن بقالةِ
une librairie
المكتبة
un musée
المتحف
une pharmacie
الصيدلية
une piscine
المسبح
une tour
البرج
une gendarmerie
مركز الشرطة
un pont
الجسر
un gratte-ciel
ناطحة السحاب
un kiosque
الكشك
agence de voyages
وكالة السفريات
une école
المدرسة
un bureau
مكتب
caserne de pompiers
محطّة الإطفاء
un stade
الملعب
une ambassade
سفارة
enseignement=تعليم
الحرف التالي هو f من يعطي كلمة تبدا ب f?
جزاك الله خيرا أختي على هذا الموضوع المُفيد
سأكمل ما بدأته …لكن الحرف الأخير هو t و ليس f
حصل خييييير
tomate
يعني ….
الكلمة الموالية تبدأ بحرف :
e
بالتوفييييييق
e
دائما ( إبتسامة )
إذن …
Elephant
أي …. فيل
الحرف الموالي ….
t
و…
ميرسي ( sourire)
يعني
سيارة اجرة
Mon meilleur ami
Salut a toutes et a tous
Mon sujet exclusive parle de l’amitié et ses principes
parce que dans notre monde actuel c’est rare ou peut-on trouver de bons amis
Alors on commence par
…
pas vrai les amis
?
?
?
y a pas de quoi
vous êtes la bienvenue ma sœur